Статьи  /  Категория  

Руководство по транскрипции: мощная техника для тех, кто изучает английский язык

В двух словах, транскрипция означает прослушивание и запись того, что вы слышите. Что может быть проще?

 

Но если вы хотите получить максимальную отдачу от этого простого занятия, давайте покажем вам, почему она нужна, и различные методы, которые вы можете использовать.

 

Вы поймете, что транскрипция - это сложно, но весело. Это полностью активный способ обучения, который вы можете использовать для задействования всех своих языковых навыков - если будете делать ее эффективно.

 

Трудности аудирования на английском языке

Допустим, вы слушаете, как два носителя разговаривают друг с другом. Вероятно, вы увидите, что они говорят очень быстро.

 

Большинству изучающих английский язык было бы слишком трудно понять весь разговор целиком. Тем не менее, это важная цель - быстро понимать родной разговорный английский.

 

Слушать трудно на любом языке, но у английского есть свои особые трудности.

 

Например, английский язык содержит много сокращенных форм. Это такие слова, как "gonna", "wanna", "hafta" и так далее. Взгляните на следующее предложение на письменном английском и быстром, неформальном, разговорном английском:

 

Письменный английский: I am going to leave now.

Разговорный английский:  I’mma leave now.

Сокращенная форма так отличается от формального предложения! И становится только хуже ... взгляните на другой пример:

 

Письменный английский: I would have told him.

Разговорный английский: I’d’a told him.

Кроме того, на английском языке говорят не с одинаковой скоростью - важные части предложения произносятся медленно, а неважные - быстро.

 

Например, в следующем предложении подчеркнутая часть произносится быстрее:

 

It cost me $3000, you know what I mean?

 

В английском языке мы делаем ударение на важных словах (содержательных словах) и не делаем ударения на менее важных словах. Сюда входят грамматические слова have и had. Вы можете задаться вопросом, сказал ли выступающий: “I’ve been there” или “I’d been there”. Это влияет на то, как вы совершенствуете свою грамматику.

 

На английском языке мы говорим отрывками языка одновременно, что может сбить с толку изучающих. Откуда вы знаете, где делать паузу между словами?

 

Is it [the • cat sat on • the mat]?

 

Or [the cat • sat • on the mat]?*

 

*Ответ: it’s [the cat • sat • on the mat]

 

Решение: транскрипция

Мы рассмотрели проблемы, с которыми вы сталкиваетесь при прослушивании английской речи. А теперь хорошая новость: транскрипция может помочь вам со всеми этими проблемами.

 

Обычно, когда вы практикуетесь в аудировании - скажем, просматривая английское телешоу, - вы улавливаете основные идеи. Это вам нужно чтобы уловить его суть. Вы не думаете о грамматике, ударениях в предложениях или понимании каждого слова; вы взаимодействуете с языком поверхностно

 

Транскрипция - это полярная противоположность.

 

Когда вы записываете аудио, вы игнорируете основные идеи и полностью сосредотачиваетесь на деталях. Это дает вам возможность подумать о грамматике (например, какой предлог следует за каким глаголом) и о том, где в каждом предложении стоят паузы.

 

Вы услышите все сокращенные формы. Вы задумаетесь, сказал ли Джордж “I'v” или “I'd”. Это связывает ваши навыки аудирования с вашими знаниями грамматики. Это также поможет вам произносить слова правильно, когда вы говорите. Итак, вы на самом деле практикуетесь в аудировании, грамматике и разговорной речи!

 

Транскрипция подкастов, телешоу или бесед - отличная ступенька, которая приблизит вас к вашей цели - быстрому пониманию родной речи.

 

Изучающие язык, которые попробовали эту методику, сообщили об отличных результатах, и это подтверждается исследованиями. В одном исследовании результаты теста на аудирование улучшились примерно на 15%, когда студенты обучались с использованием транскрипции.

 

Кроме того, работа со стенограммами - редкая и отличная возможность увидеть разговорный английский в письменной форме.

 

Кто должен заниматься транскрипцией?

Занятия по стенограмме предназначены для всех, кто хочет улучшить свой слух. Занятия по транскрипции в целом очень полезны для всех уровней - от начального до продвинутого. Упражнения, описанные ниже, отлично подходят для среднего уровня и выше среднего.

 

Эти занятия особенно хороши для учащихся, которым необходимо слушать родную английскую речь - и это включает телешоу, видеоролики на YouTube или что-то еще, где говорят на родном английском языке.

 

Короче говоря, это здорово для любого изучающего английский, и я считаю, что это занятие, которым вы должны заниматься регулярно, как частью вашего обычного изучения английского языка.

 

Как выбрать материалы для расшифровки

Мы не хотим записывать реальные разговоры между двумя или более спикерами. Это упражнение “ступенька”, поэтому давайте будем простыми.

 

Вот три предложения по исходным материалам:

 

  • Подкаст с расшифровкой - конечно, мы рекомендуем наш собственный подкаст "Изучение английского языка для любопытных умов". Он идеально подходит для практики транскрипции, так как в нем есть все необходимые материалы (стенограмма, субтитры и даже список словарного запаса).
  • Выступления на TED - TED.com это отличный инструмент для прослушивания, включающий длинные или короткие выступления на многие увлекательные темы. К каждому выступлению прилагается стенограмма.
  • Телешоу по вашему выбору. Убедитесь, что вы можете найти расшифровку с помощью такого сайта, как Simply Scripts.

При выборе одного из этих источников учитывайте следующее:

 

  • Как быстро говорит динамик? Некоторые люди говорят быстрее или имеют необычный акцент, а другие - нет, и поэтому их будет труднее понять. Выберите оратора, из которого вы сможете понять большую часть сказанного.
  • Знакомы ли вы с этой темой? Расшифровка будет проще, если это знакомая вам тема.
  • Насколько формален этот язык? Если он будет более формальным, вы можете ожидать, что столкнетесь с большим количеством новой лексики.
  • Если вы выбираете телешоу, рекомендуется что-нибудь с одним диктором (например, документальный фильм).
  • Если вы хотите чего-нибудь простого и веселого, эпизоды "Свинки Пеппы" находятся в свободном доступе на YouTube, и вы также можете легко их понять. Персонажи используют простой английский и говорят медленно и четко. В конце концов, мультик рассчитан на детей.

 

Что вы будете практиковать, когда будете выполнять задание по транскрипции

Одна из лучших особенностей транскрипции заключается в том, что она дает вам возможность практиковать несколько навыков одновременно.

 

Вы будете практиковаться в слушании. В частности, вы будете прислушиваться к деталям.

 

Вы будете практиковаться в грамматике и словарном запасе, потому что будете обращать внимание на новые слова, фразы или языковые структуры, которые затем сможете изучить.

 

Наконец, вы будете практиковаться в разговорной речи, потому что вы также можете записать, как вы перечитываете транскрипцию. Это поможет вам обратить внимание на скорость произношения, ударения в словах и предложениях. Я подробно объясню это в следующем разделе.

 

Три метода для практики транскрипции

Здесь я собираюсь описать три различных метода транскрибирования. Второй вариант требует немного больше усилий, чем первый, а последний требует много усилий.

 

Вы можете выбрать, какой из них лучше всего подходит именно вам.

 

Способ 1: Базовая транскрипция

Наш самый простой метод состоит из следующих шагов:

 

  1. Выберите аудиоклип продолжительностью около 3 минут. Это может быть трехминутный фрагмент более длинного аудиоклипа.
  2. Прослушайте один раз до конца. Это поможет вам уловить основные идеи клипа.
  3. Перематывайте и воспроизводите короткие фрагменты аудио по очереди (5-10 секунд). Запишите в точности то, что вы услышите.
  4. Не стесняйтесь вернуться и прослушать еще раз, если вы чего-то не поняли. Однако, если вы не можете уловить, что говорится после нескольких прослушиваний, пропустите это и переходите к следующей части.
  5. Сравните вашу версию стенограммы с оригинальной расшифровкой аудиоклипа. Сколько предложений вы написали 100% правильно? Вы можете использовать это в качестве ориентира при следующей практике.
  6. Если вы использовали короткий фрагмент длинного аудиоклипа, перейдите к следующей части во время следующего учебного занятия.

 

Способ 2: Добавьте речевое упражнение

Давайте добавим немного красноречия. Когда вы потратите время на самостоятельную запись стенограммы, вы будете обращать пристальное внимание на скорость, тон и произношение текста - особенно если вы пытаетесь соответствовать оригиналу. Наблюдение за тем, как пишется слово, после того, как вы услышите его вслух, поможет вам понять, как работает произношение, не заучивая утомительных правил.

 

Шаги 1-5 такие же, как и для нашего базового метода, но мы добавим разговорное упражнение на шагах 6-8:

 

  1. Возьмите оригинал стенограммы и запишите, как вы читаете ее вслух. Старайтесь соответствовать скорости и тону оригинального динамика.
  2. Прослушайте запись и поставьте себе оценку из 10, основываясь на том, насколько она близка к оригинальному звуку.
  3. [БОНУС] При желании вы можете загрузить свою запись в программу распознавания речи, такую как Speechnotes. Этот инструмент попытается расшифровать вашу речь и даст независимую оценку вашим ораторским навыкам. Он даже проверит вашу грамматику за вас!

 

Метод 3: Перфекционист

Повторение - это мощный метод в изучении языка. Мы лучше учимся, когда повторяем слова, фразы и действия. Что касается нашего третьего метода, то наша цель состоит в том, чтобы использовать повторение для повышения нашей точности, учась на предыдущих ошибках.

 

Наша цель состоит в том, чтобы с помощью нашего третьего метода извлечь уроки из предыдущих ошибок и продолжать работать до тех пор, пока мы не сможем получить нашу транскрипцию на 100% правильной или максимально похожей на нее.

 

Шаги 1-5 такие же, как и для нашего основного метода, но мы добавим “второй этап”:

 

  1. Изучите ошибки, которые вы допустили в своей первой транскрипции.
  2. Начните упражнение снова (либо в тот же день, либо во время вашего следующего учебного занятия). На этот раз постарайтесь, чтобы расшифровка была на 100% правильной. Попробуйте в третий раз, если хотите.

 

Еще несколько советов

Некоторые стенограммы в точности отражают то, что сказал оратор, включая такие слова-наполнители, как “um...”, “er...” и так далее. Если говорящий говорит “gonna”, в стенограмме говорится “gonna”, а не “going to”.

 

Это неважно, если мы хотим практиковать английский - вам не нужно транскрибировать слова-наполнители и сокращенные формы.

 

При подготовленном выступлении, например в документальном фильме, вы можете ожидать, что большинство или все предложения будут грамматически и структурно правильными, и это является хорошей практикой.

 

Однако при неподготовленном выступлении, таком как подкаст, где два ведущих что-то обсуждают, не ожидайте, что предложения будут структурно правильными.

 

Кроме того, вы можете обнаружить, что ведущие перевозбуждаются и разговаривают друг с другом или говорят очень быстро. Вот почему я рекомендую придерживаться подкаста или шоу с одним докладчиком.

 

Выбирая подкаст или выступление по сложности, постарайтесь выбрать такой, в котором вы сможете понять 80% или больше с первого прослушивания. Если вы найдете спикера или подкаст, который вам нравится, придерживайтесь его и практикуйтесь в следующих эпизодах.

 

Есть ли способ немного замедлить подкаст, чтобы его было легче понять?

Да! Если вы используете Google Podcasts для воспроизведения подкаста, вы можете замедлить его с помощью функции, показанной ниже. Просто найдите кнопку рядом со значком регулировки громкости. Большинство проигрывателей подкастов будут обладать аналогичной функцией. Вы также можете воспользоваться ей, слушая "Изучение английского языка для любопытных умов".

Не считайте это мошенничеством. Вы всегда должны использовать любой инструмент или технику, которые помогут вам научиться. По мере того, как вы освоитесь, вы можете продолжать увеличивать скорость до “нормальной”.

 

Если вы хотите бросить себе настоящий вызов, вы даже можете увеличить скорость до “обычной”...

 

Тяжело... это хорошо

Вот еще один заключительный момент.

 

Я упоминал, что вам следует выбрать аудиоклип, в котором вы сможете понять 80% текста или больше при первом прослушивании. Вы можете продолжать видеть, что транскрипция очень сложная, и особенно вы можете обнаружить, что допускаете множество “мелких” ошибок, таких как написание “have” вместо “had”.

 

Вот в чем дело: чем она сложнее, тем больше вам нужна такого рода деятельность. Если вы допускаете много ошибок, это показывает, что вам нужно усилить свою способность прислушиваться к деталям. Вам нужно быть целеустремленным.

 

Хорошей новостью является то, что чем больше вы работаете над этим навыком, тем легче он становится. Вскоре вы обнаружите, что являетесь мастером копирования текста. И вы наверняка увидите результат в вашем понимании английского языка и в вашей речи.

Разместил Олег